Comment rédiger un CV en anglais ? Conseils pratiques !
Andrzej Sapkowski a dit un jour : « Vous n’avez jamais une seconde occasion de faire une première impression. » Montesquieu affirmait : « Les premières impressions nous dominent presque toujours irrévocablement et c’est facile à comprendre. L’esprit abandonne le premier. » Il est indéniable que si vous échouez au départ, il vous sera assez difficile de rediriger l’intérêt de quelqu’un vers vous afin qu’il vous donne une seconde chance. Les dernières recherches sont claires, vous n’avez que 11 secondes pour convaincre un employeur potentiel, inciter l’entreprise à coopérer avec vous ou vous montrer comme le meilleur spécialiste d’un projet. Le problème avec un CV est que vous êtes jugé sur ce que l’autre partie peut lire sur vous. Comment préparer et rédiger un CV en anglais ? Que mettre dans votre CV ? Un candidat pour un poste donné doit-il utiliser le créateur de CV disponible sur Internet, ou doit-il choisir les connaissances et l’expérience professionnelle d’un traducteur professionnel ? Les possibilités sont nombreuses, mais l’aide, les conseils et l’accompagnement d’un traducteur anglais et sa traduction anglaise sont toujours une garantie de la plus haute qualité et augmentent les chances de réussite professionnelle à l’étranger.
Comment préparer un CV pour un employeur de langue étrangère ?
Depuis que vous lisez cet article, vous êtes intéressé par comment rédiger un curriculum vitae en anglais, vrai? Notre premier conseil pour vous sera très simple. A quoi ressemble-t-elle ? Tout d’abord, avant de préparer votre CV en anglais, rédigez-le en polonais. Bon, fiable et pour qu’il vous montre comme un candidat approprié et idéal pour un poste donné. Montrez ce qu’il y a de meilleur en vous afin que le recruteur puisse voir le potentiel en vous. Comment faire? Soyez honnête mais professionnel. Sur Internet, vous trouverez de nombreux modèles de CV en polonais et en anglais. Voyez comment décrire votre expérience, vos connaissances et vos compétences. Vérifiez ce qui vaut la peine d’être inscrit sur votre CV et ce qu’il vaut mieux éviter. Assurez-vous qu’un bref message n’est pas la même chose que de ne rien dire à personne. N’oubliez pas que le recrutement à ce niveau – lorsqu’un recruteur reçoit et lit votre Curriculum Vitae – est la première étape pour obtenir l’emploi de vos rêves, obtenir un projet ou encourager une entreprise à coopérer sur le long terme avec vous. Ce n’est pas la fin des conseils. Le deuxième conseil important est de demander une consultation avec un spécialiste, un spécialiste qui peut voir et attirer votre attention sur des choses que vous ne pouvez pas voir. C’est un petit coût et un investissement dans votre développement, votre carrière et votre réussite.
Articles recommandés pour vous :
Que faut-il retenir lors de la rédaction d’un CV en anglais ?
Demarais Ann dans First Impression a écrit : « Il n’existe pas de bonne première impression ou de bonne façon de communiquer avec les autres. Une bonne première impression est celle qui reflète qui vous êtes vraiment. Si vous montrez la meilleure partie de vous-même, celle avec laquelle vous voulez sortir dans le monde, alors vous faites la bonne impression – la bonne pour vous. » ET que faut-il retenir lors de la rédaction d’un CV en anglais ? N’oubliez pas la question de base, c’est un CV anglais ! De quoi parle-t-on exactement ? L’anglais a un statut officiel et semi-officiel dans plus de 60 pays à travers le monde. Nous avons, entre autres, une variété d’anglais britannique, américain et australien. N’oubliez pas que l’anglais a différentes variantes et que vous devez préparer votre Curriculum Vitae dans celui qui convient au lieu de l’entreprise ou du recruteur. Pourquoi est-ce si important ? Pour une fois, les modèles de CV anglais diffèrent dans les détails (et le diable est dans les détails !). Deux, des informations personnelles légèrement différentes sont nécessaires. Troisièmement, la structure du CV anglais peut différer de celle du CV polonais. Quatre phrases différentes sont utilisées pour un CV rédigé en anglais. Cinquièmement, un CV efficace est celui qui répond à 100 % à une offre spécifique.
Comment rédiger un CV en anglais ?
Tout compte lorsqu’il s’agit d’atteindre votre objectif et d’être efficace. Quand vous souhaitez postuler votre CV et lettre de motivation en réponse à l’annonce qui vous a intéressé, sachez que chaque détail influe sur l’accueil que vous réserve le recruteur. La police de caractère, le bon usage des noms propres, le diplôme universitaire, la clause de confidentialité des données personnelles ou l' »apparition » de caractères polonais dans le contenu de votre CV.
Supposons que vous postulez pour un CV en anglais pour l’emploi de vos rêves aux États-Unis. Votre premier réflexe devrait être de réviser votre CV en anglais – modèle américain. Pourquoi est-ce si important ? Pour une raison simple, la connaissance des langues étrangères n’est pas la même chose que de savoir à quoi devrait ressembler un programme d’études américain préparé par des professionnels. De tels exemples de CV vous ouvriront les yeux sur des problèmes dont vous n’avez peut-être même pas la moindre idée.
Encore un point ! Vous vous demandez peut-être quelle est la différence entre un CV et un CV ? Quoi? Il n’y en a pratiquement pas. Alors que se passe-t-il? C’est juste que les Britanniques disent le CV et les Américains disent le CV. Encore une fois, vous avez la preuve que vous devez prendre au sérieux la préparation de votre CV, car vous pouvez faire une erreur dès le début qui peut l’emporter sur votre future carrière.
Comment rédiger un bon CV en anglais ?
Vous avez trouvé l’offre d’emploi idéale, le projet vous intéresse, vous rêvez de travailler avec une entreprise américaine ou australienne. Vous avez parcouru des dizaines de CV en anglais – modèle et vous voulez commencer à rédiger votre CV en anglais maintenant. Vous ne savez toujours pas comment rédiger un bon Curruculum Viate ? Vous vous demandez ce qui le rendra vraiment efficace ? Vous trouverez ci-dessous quelques conseils de notre part spécialement pour vous.
- Tout d’abord : définissez l’objectif que vous souhaitez atteindre en préparant votre CV en anglais. Cela vous aidera non seulement à créer ce document de la bonne manière, à montrer qui vous êtes, mais aussi à présenter ce qui vous tient le plus à cœur.
- Deuxièmement: Un CV doit couvrir tout ce qui est important dans votre histoire professionnelle dans le contexte de votre travail spécifique. Le CV doit inclure les données des entreprises avec lesquelles vous avez travaillé ; les postes dans lesquels vous avez travaillé ; détenir des diplômes universitaires, des certificats, des réalisations.
- Troisièmement : quelle est la mise en page idéale d’un CV ? Un dans lequel toutes les informations vous concernant sont présentées de manière lisible, claire et transparente. En règle générale, vous commencez par ce que l’on appelle la « déclaration personnelle », c’est-à-dire l’adresse, les coordonnées, le numéro de téléphone. Les personnes qui travaillent dans le secteur du cinéma ou du mannequinat doivent se souvenir d’inclure la date de naissance et, bien sûr, la photo. Vient ensuite une brève présentation de vous – vous mettez l’accent sur votre objectif de carrière tout en présentant les réalisations les plus importantes, les compétences professionnelles ou quelque chose qui distinguera simplement votre candidature de centaines d’autres. Certaines personnes disent que 100 mots est la longueur parfaite pour le profil d’introduction de votre CV. Ensuite, vous vous concentrez sur l’éducation – les noms des écoles et des universités tels que « high school in … » doivent être écrits en anglais. Compétences professionnelles – Un bon CV en anglais ne doit pas manquer ce point. Réfléchissez bien à ce point afin que ce qui apparaîtra ici corresponde à votre cheminement de carrière dans l’entreprise pour laquelle vous souhaitez obtenir un emploi. Plus tard, vous accédez à votre historique d’emploi. N’oubliez pas vos intérêts – un CV bien rédigé vous montre toujours de ce côté aussi. Si vous cherchez un emploi à l’étranger, il est également bon d’avoir une section intitulée « références ». A la fin, n’oubliez pas d’ajouter que vous êtes disponible !
- Quatrièmement : choisissez les bons mots. Quelles sont les phrases et les mots utiles qui vous montreront comme un bon employé ? Utilisez des verbes dits actifs. Lisez tout ce que vous écrivez deux fois ou plus. Le recruteur ne vous absoudra pas de votre mauvaise connaissance de l’anglais – le Curriculum Vitae en anglais doit être exempt de fautes d’orthographe et de grammaire. Personnalisez la langue et l’apparence du CV en fonction du profil de l’entreprise.
- Cinquièmement : soyez honnête. Ne mentez pas, n’exagérez pas, ne déformez pas les faits, ne vous « améliorez pas ». Lie a des pattes courtes.
CV anglais professionnel
Comment vérifier si votre CV en anglais terminé est bien rédigé ? Dois-je toujours inclure un objectif de carrière dans mon CV? L’état matrimonial et le lieu de naissance sont-ils importants pour l’employeur ? Il y a encore beaucoup de questions. Vous regardez l’offre d’emploi et vous vous demandez si vous avez tout fait correctement. C’est naturel. Si vous n’avez jamais travaillé en Angleterre, aux États-Unis, en Nouvelle-Zélande ou en Australie auparavant, il peut être problématique de préparer un CV pour un lieu donné. Comment ne pas gâcher votre chance d’évoluer et de travailler dans l’entreprise de vos rêves ? Il est préférable d’embaucher un spécialiste de l’anglais et un traducteur pour rédiger un CV en anglais. Pourquoi? Parce qu’un spécialiste sait créer du contenu adapté à l’offre d’emploi. Il est également parfaitement au courant des informations que vous devez inclure dans votre CV. Il vous indiquera immédiatement si vous devez inclure des données telles que, par exemple, la date et le lieu de naissance, le numéro de téléphone et l’adresse, le texte sur la clause sur la protection des données personnelles ou de nombreuses autres questions. Un poste dans une entreprise internationale est votre chance d’avoir de meilleures perspectives de carrière. Avec un professionnel, vous atteindrez votre objectif plus facilement et plus rapidement.
Découvrez aussi plus d’articles dans nos catégories Lettre de motivation et Conseils CV .
Merci pour votre visite on espère que notre article Comment rédiger un CV en anglais ? Conseils pratiques !
, on vous invite à partager l’article sur Facebook, instagram et whatsapp avec les hashtags ☑️ #Comment #rédiger #anglais #Conseils #pratiques ☑️!