Comment rédiger une lettre ou un e-mail en français : formules de clôture
Phrases françaises : Comment rédiger une lettre ou un e-mail en français : formules de clôture
Poursuivant notre section sur la rédaction d’une lettre en français, nous examinons quelques forums courants pour fermer une lettre en français.
Fermetures : informelles
Les fermetures de lettres informelles sont moins stéréotypées que les lettres formelles ou commerciales, il existe donc une variété de possibilités. Voici quelques exemples courants :
Je t’embrasse | – | Gros câlins |
Amicalement | – | Meilleurs vœux (utilisé entre amis) |
Affectueusement… | – | L’amour de… |
(Grosses) bises | – | =(gros) câlins |
Gros bisous | – | Amour et baisers) |
Bisouxx | – | Baisers (variante humoristique utilisée dans les e-mails et les SMS) |
Suggérer un changement / Proposez une modification
Fermetures : formelles
Traditionnellement, la correspondance commerciale française se termine par l’une des diverses formules longues et stupides, bien que, en particulier dans le cas de la correspondance par courrier électronique, celles-ci commencent à disparaître. Un favori commun pour fermer un e-mail professionnel semi-formel est cordialement.
Veuillez recevoir, Monsieur/Madame, nos salutations distinguées. | – | = Cordialement |
Je vous prie d’agréer, Monsieur/Madame, l’expression de mes sentiments respectueux. | – | = Cordialement, en écrivant à un supérieur |
Veuillez agréer, Monsieur/Madame, l’assurance de notre parfaite considération. | – | = Cordialement, en écrivant à quelqu’un d’un niveau inférieur |
Je vous prie de croire, Monsieur/Madame, à l’assurance de mes salutations distinguées | – | = Cordialement/sincèrement, utilisé surtout pour écrire à une personne occupant un poste important |
Cordialement | – | Salutations |
Suggérer un changement / Proposez une modification
Voir aussi la section générale sur la rédaction d’une lettre commerciale en français.
Remarques:
- Comme vous vous en doutez, je vous prie serait remplacé par nous vous prions
par quelqu’un écrivant au nom d’une entreprise. - Lorsque vous vous adressez à une personne avec un titre tel que Madame le Proviseur, c’est généralement pour
répéter toute l’expression dans la formule de clôture au lieu de simplement Monsieur/Madame. - Il est courant d’ajouter la formule de fermeture à une expression telle que Dans l’attente de vous lire
(Dans l’attente de vous lire, je vous prie….).
D’ailleurs, il n’y a pas de honte à ne pas se souvenir de ces formules : de nombreux francophones finissent par les chercher dans un livre et/ou en utiliser de nombreuses variantes (et se disputer pour savoir laquelle est « correcte »). Une convention est que agréer
est utilisé lorsque vous avez un mot de « remplissage » comme expression, assurance;
recevoir ou accepter
est utilisé lorsque salutations suit directement.
Suivant : phrases pour lettres/e-mails commerciaux
Sur la page suivante, nous examinons les phrases et le vocabulaire utiles pour rédiger une lettre commerciale en français.
Page écrite par Neil Coffey. Copyright (c) Javamex UK 2014. Tous droits réservés.
Découvrez aussi plus d’articles dans nos catégories Lettre de motivation ou encore Conseils CV .
Merci pour votre visite on espère que notre article Comment rédiger une lettre ou un e-mail en français : formules de clôture
, n’oubliez pas de partager l’article sur Facebook, twitter et whatsapp avec les hashtag ☑️ #Comment #rédiger #une #lettre #email #français #formules #clôture ☑️!