Résumé de l’article scientifique – c’est plus facile que vous ne le pensez !
Résumé d’un article scientifique (résumé) – comment écrire et traduire
Il y a maintenant beaucoup d’articles scientifiques publiés dans le monde. Une analyse et une sélection rapides du contenu disponible sont essentielles. Il est également nécessaire de lire efficacement les principales conclusions des travaux. C’est à cela que sert le résumé de l’article scientifique.
Le résumé d’un article scientifique (ou résumé) ne doit pas être une brève description du travail ou de la recherche elle-même. Il doit présenter brièvement les résultats et conclusions nouvellement obtenus *. N’écrivez pas ce qui a été testé et comment, mais plus précisément – les conclusions auxquelles l’auteur est parvenu, ce qu’il conclut sur la base des expériences menées.
* La situation est légèrement différente lorsque nous préparons un résumé d’un article scientifique pour une conférence ou une conférence. Cependant, il doit être une brève description de l’article lui-même et contenir de brèves informations sur la recherche. Cela dépend du but et des circonstances dans lesquelles nous utiliserons le résumé.
Le résumé d’un article scientifique est souvent le seul fragment de notre travail qu’un lecteur potentiel atteindra. Sur cette base, le destinataire décidera si l’ensemble de l’article mérite l’attention. C’est censé susciter son intérêt. Aussi, sur la base du résumé, la rédaction auprès de laquelle nous recherchons la publication fait une évaluation préliminaire de notre travail et peut décider de l’accepter ou de le rejeter.
Selon le Code des bonnes manières de l’UNESCO dans les publications scientifiques, le résumé doit être traduit dans l’une des langues du monde pour accroître son influence et soutenir le développement de la science internationale. Quoi qu’il en soit, la plupart des travaux actuellement publiés contiennent un résumé également en anglais. C’est devenu la norme.
Longueur du résumé
Par défaut, le résumé d’un article scientifique doit comprendre entre 150 et 600 mots (soit 1000 à 3500 caractères espaces compris). Dans le même temps, avant de commencer à les rédiger, il vaut la peine de se renseigner en détail auprès de la rédaction auprès de laquelle il s’adressera aux directives concernant sa longueur.
Les résumés des thèses de doctorat peuvent être beaucoup plus volumineux. Mais si votre article ne fait que 2-3 pages, un résumé de 50 à 100 mots est plus que suffisant. Nous devons conserver les bonnes proportions, qui seront cependant conservées de manière naturelle et logique – un travail plus long nécessite un résumé plus long.
Objectifs du résumé d’un article scientifique
- aider à décider s’il vaut la peine de lire l’article en entier
- vous permettant de voir rapidement les principales conclusions du travail
- examen et évaluation efficaces de l’utilité d’un article donné par des personnes intéressées par le sujet
Comment rédiger un résumé d’un article de recherche
- Tout d’abord, vous devriez utiliser un langage simple, construction de phrases simples. Il est censé être un texte universel pour différents lecteurs. Aussi pour ceux qui ne connaissent pas grand-chose au sujet de notre article. Il faut absolument se garder d’utiliser des mots difficiles et une terminologie très spécifique à notre domaine de recherche. Si nous devons les utiliser, veuillez fournir une définition ou une explication.
- Comme l’article, le résumé doit inclure dans sa structure:
– introduction, où nous présenterons les objectifs du travail,
– la méthodologie, c’est-à-dire le type de recherche effectuée, la description des groupes étudiés,
– des conclusions (naturellement cohérentes avec les conclusions du travail lui-même), mais nous présentons ici des résultats précis et en abandonnons la description. - sommaire article scientifique doit être fermé, Achevée. Cela signifie qu’en le lisant, nous apprendrons comment la recherche a été menée et à quelles conclusions ou résultats l’auteur est parvenu. On obtiendra donc – raccourci certes, mais quand même – ensemble complet des informations les plus importantes découlant de l’article.
- Nous n’utilisons pas de langage familier.
- Nous fournissons seulement ces informations, qui sont nécessaire – spécifique résultats et conclusions de la recherche
- Nous les éditons après avoir fini d’écrire l’article/ travail
- Nous utilisons le passéparce que nous décrivons les recherches et les expériences que nous avons déjà faites.
- En tant qu’auteur nous nous adressons directement au lecteur en évitant un style descriptif, la voix passive, par ex.
« Après une analyse générale des recherches menées par un groupe d’étudiants présidé par le professeur Allwissendecki, l’auteur est arrivé à la conclusion que le résultat du test obtenu au niveau de 75 % permet de le réussir. »
– c’est une forme descriptive qu’il faut éviter.
La même information semblera beaucoup plus facile et plus simple sous la forme suivante :
« Selon le professeur Allwissendecki et ses élèves, 75 % suffisent pour réussir le test.«
Un autre exemple:
descriptif – faux :
« Après une analyse approfondie des observations du comportement des moustiques en Mazurie, des différences dans l’intensité de leurs attaques ont été trouvées en raison de l’heure tardive.«
correct:
« Les moustiques en Mazurie arrêtent de piquer à 22h00.«
Bien entendu, toutes les informations et données fournies doivent être cohérentes avec celles décrites dans l’article. Nous ne pouvons pas librement spécifier l’heure de 22h00 ici, si nous ne sommes pas parvenus à de telles conclusions dans notre travail.
Où mettre le résumé de l’article scientifique
Le résumé est généralement placé juste après le titre et la liste des auteurs ou juste en dessous de l’article lui-même.
Comment traduire un résumé d’un article scientifique
L’article doit également être accompagné d’une traduction du résumé dans une langue étrangère (généralement l’anglais). Si nous ne nous sentons pas capables de le traduire nous-mêmes, cela vaut la peine de faire appel aux services d’un traducteur professionnel et expérimenté.
Consulter l’offre bureaux de traduction Slavis et ordre traduction de documents vers l’anglais, l’allemand ou de nombreuses autres langues.
Vous pouvez rédiger un résumé d’un travail scientifique et le traduire vous-même. Vous pouvez également le commander – dans une agence de traduction Slaves.
Comment ça marche, combien ça coûte et quand sera-t-il prêt ?
- Vous envoyez votre mémoire de diplôme à info@slavis.net (nous traitons les documents de manière confidentielle)
- Vous recevez une offre avec un lien pour sécuriser les paiements en ligne (toutes les banques polonaises, PayPal, cartes de crédit)
- Vous effectuez le paiement
- Le deuxième jour ouvrable, vous recevrez un résumé prêt en anglais, en allemand ou dans une autre langue *
* Parfois, en raison du sujet de l’œuvre ou de la langue choisie pour la traduction, le coût et la date peuvent être légèrement modifiés.
Découvrez d’avantage plus d’articles dans nos catégories Lettre de motivation et encore Conseils CV .
Merci pour votre visite on espère que notre article Résumé de l’article scientifique – c’est plus facile que vous ne le pensez !
, pensez à partager l’article sur Facebook, pinterest et whatsapp avec les hashtag ☑️ #Résumé #larticle #scientifique #cest #facile #vous #pensez ☑️!