Comment rédiger des lettres et des courriels en français
⌨️
Dans ce « guide de la lettre française », je vais me concentrer sur la façon de commencer et de terminer votre lettre en français : nous utilisons des salutations et des fermetures très précises dans les lettres françaises, et certaines expressions archaïques sont encore courantes pour les lettres commerciales.
Les français seront indulgents si vous faites des erreurs dans le cœur du texte, mais par exemple, écrire « ma chérie » à un ami pourrait envoyer le mauvais message.
Et choisir une fermeture de lettre inappropriée comme « je vous embrasse » pour un partenaire commercial serait un gros faux-pas !
Étudions donc comment écrire des lettres en français.
5 salutations françaises courantes en lettres
Avant même de commencer à écrire votre lettre en français, vous devez sélectionner la salutation ou la salutation française correcte.
Quand tu ne sais pas à qui tu écris
Si vous ne savez pas à qui vous écrivez, commencez vos lettres par « Messieurs ».
Autres salutations françaises
- Si vous adressez votre lettre à « le Responsable des livraisons » mais que vous ne connaissez toujours pas son nom, commencez votre lettre par « Monsieur » (même si vous ne savez pas si la personne est un homme ou une femme ).
- Si vous connaissez le nom de la personne, commencez votre lettre par « Monsieur X ou Madame X ». A noter que pour une lettre commerciale, Mademoiselle n’est plus utilisé par écrit.
- Si vous écrivez à quelqu’un que vous connaissez, que vous avez rencontré, ou si vous répondez à quelqu’un qui vous a écrit en premier, alors vous pouvez commencer par « Cher Monsieur X », ou « Chère Madame X », ou encore « Chère Mademoiselle X ». Utilisez cette formule de salutation française qui vous donne envie d’être un peu plus amicale, pas si vous écrivez pour vous plaindre !
- Lorsque vous écrivez à un ami, commencez par « Cher Pierre », « Chère Anne », c’est courant, mais ça reste un peu formel.
- Vous pouvez également laisser tomber complètement la salutation formelle et simplement dire bonjour en français : « salut Pierre », « Coucou Anne »…
À propos de « cher » en français
Dans le contexte d’une salutation pour commencer une lettre française, « cher » signifie cher.
- cher + nom masculin singulier = cher Pierre
- chère + nom masculin féminin = chère Anne
- chers + pluriel = chers Anne et Pierre
- chères + féminin pluriel uniquement = Chers Anne et Marie
« Cher » peut être suivi de « Monsieur / Madame / Mademoiselle »
Cher Monsieur,
ou avec « Monsieur/ Madame / Mademoiselle » + un nom de famille
Cher Monsieur Dupont
Cependant, je vous suggère de ne pas écrire « Cher Monsieur Pierre ». Ce serait mal vu dans les classes sociales supérieures.
Attention à « Chéri » ❤️
« Chéri(e) » (dites le « i » final) est un surnom d’amour français courant pour ma chérie.
Donc, si vous écrivez « Pierre chéri » ou « mon chéri », Pierre va penser que vous êtes amoureuse de lui.
Il est rare de nos jours d’utiliser « chéri(e) » avec des amis, alors que c’était courant il y a une cinquantaine d’années. Mais ça a changé.
Comment fermer votre lettre française
Une façon typique de fermer une lettre commerciale française est « dans l’attente de vous lire, je vous… ». puis vous ajoutez l’expression de fermeture française.
Expressions de fermeture de lettres commerciales françaises
Ces fermetures communes fonctionneront pour les lettres commerciales françaises ou les lettres très formelles.
- Pour une lettre très formelle
« Je vous prie d’agréer, (répétez la salutation), l’expression de mes salutations distinguées. »
Je vous prie d’agréer, chère Madame Dupont, l’expression de mes salutations distinguées. - TRÈS formel, mais c’est vous qui fournissez le service ou le bien,
écrivez:
« Je vous prie d’agréer, (répétez la salutation), l’expression de mes salutations souhaitées. » - Un peu moins formel :
« Je vous prie d’agréer, (répétez la salutation), l’expression de mes meilleures salutations. - Toujours formel mais vous connaissez la personne – pas un ami, mais c’est une relation personnelle, pas professionnelle :
« Je vous prie d’agréer, (répétez le salut), l’expression de mes sentiments distingués. »
Par exemple, vous écrivez à l’oncle de votre ami, pour le remercier de vous avoir donné le nom d’un plombier. Et c’est une famille très formelle :
« Je vous prie d’agréer, Cher Monsieur Dupont (ou même Cher Frank si vous êtes par prénom), l’expression de mes sentiments distingués.
Meilleures salutations en français?
Pour traduire ‘meilleures salutations’ en français, écrivez :
- « Meilleures salutations »,
- « Salutations distinguées »,
notez que ces expressions se terminent par une virgule.
Cordialement en français?
Pour vous saluer chaleureusement en français, écrivez « Cordialement ». J’utilise celui-ci tout le temps.
Bien à vous en français ?
Votre humble serviteur est « Bien à vous » ou « bien à toi » si vous dites « tu » à la personne.
Découvrez le livre audio de French Today sur les salutations et la politesse en français.
Lettres personnelles
Lorsque vous écrivez une lettre personnelle en français à des connaissances ou à des amis assez formels – ou peut-être à des amis plus âgés – écrivez :
« Amicalement »,
ou « Je vous adresse toute mon amitié », les deux fermetures signifiant un peu comme « bien cordialement ».
Qu’est-ce que Bisous à la fin d’une lettre française ?
Beaucoup d’étrangers ont été confondus avec un ami français terminant une lettre ou un mail par bisous… Vous avez raté un signal amoureux ?
Non, tu ne l’as pas fait. Terminer une lettre en français à un ami par « bisou » ou « je t’embrasse » est très courant, et pas forcément romantique !
Avec des amis plus proches et la famille, vous pouvez fermer votre lettre avec :
- Plus formel :
« Affectueusement », « affectueuses pensées » un peu comme « Affectueusement »,
ou « Je vous embrasse » qui est « câlin et bisous » mais en utilisant le « vous » formel. - Moins formelle:
« Je t’embrasse bien fort »,
ou « Gros bisous »,
« Grosses bises »,
ou « Bisous », l’équivalent de « câlins et bisous » en français - Absolument pas formel :
« Bizoux », « bizoudou »… comme
Notez que pour toutes ces expressions, le « vous » peut également être utilisé au pluriel, et dans ce cas peut être ou ne pas être aussi formel.
N’utilisez pas XOXO en français
En anglais américain, il est très courant de terminer un texte par XOXO, c’est-à-dire câlins et bisous.
Les Français ne s’embrassent pas et ne connaissent pas ce symbole et ne le comprendraient pas.
Comment écrire le nom sur l’enveloppe française ?
Vous écrivez l’adresse au recto de l’enveloppe, à peu près de la même manière que vous le feriez n’importe où aux États-Unis ou en Europe.
Pour le nom, vous avez plein d’options : prenons donc mon nom par exemple.
- Mon prénom est Camille.
- Mon nom de jeune fille est Chevalier.
- Mon nom d’épouse est Chevalier-Karfis (les noms avec trait d’union ne sont pas courants pour les Français : la plupart des épouses prendraient simplement le nom de famille de leur mari).
- Le prénom de mon mari est Olivier.
- Son nom de famille est Karfis.
Vous pourriez donc écrire :
- Camille Chevalier-Karfis – droit et précis – c’est celle que j’utiliserais pour une lettre de type business
- Madame Camille Chevalier-Karfis – assez courante dans les lettres commerciales automatisées standard
- Madame Chevalier-Karfis – c’est celui que j’utiliserais si j’écrivais une lettre personnelle
- Madame Olivier Karfis – très très démodée et un brin snob. Utiliser le prénom et le nom de famille de mon mari pour me définir… C’est celui que ma mère utiliserait…
Comment étiqueter l’enveloppe vers la France ?
Une fois que vous avez pris soin du nom sur l’enveloppe, écrivez les informations de la plus petite à la plus grande entité :
- commencer par le nom (si c’est la lettre commerciale, alors peut-être la salutation, le département, certainement le nom de l’entreprise),
- Numéro d’appartement, boîte postale,
- numéro de rue et adresse,
- code postal,
- ville (parfois suivi de Cedex + un numéro en français).
Camille Chevalier Karfis
Le français d’aujourd’hui
63 rue de Goas Plat
22500 Paimpol
La France
C’est mon adresse actuelle : n’hésitez pas à m’écrire une lettre, une carte postale, ou me faire des cadeaux 🤣
Où écrire votre adresse de retour ?
En France, l’adresse de retour est inscrite au dos de la lettre, tout en haut, sur toute la largeur de la lettre.
Cependant, cela peut être déroutant pour votre pays d’origine.
Donc, par précaution, lors d’un envoi de courrier à l’international, j’écris toujours « de » puis je traverse l’adresse de retour, au cas où (comme indiqué sur la photo de l’enveloppe présentée ci-dessus)
Ce « from » en français serait
– « de : X », ou « de la part de : X »,
– ou « expéditeur : X »
Comment écrire une lettre d’amour en français
Si vous écrivez à votre proche, vous pouvez commencer par un surnom d’amour français. « Ma chérie » quand on écrit à une femme, « mon chéri » pour un homme sont la norme.
À la fin, vous direz probablement je t’aime en français : « je t’aime », « je t’aime de tout mon coeur ». Cliquez sur le lien pour voir les variantes.
Ensuite, vous finirez probablement par une sorte de bisou : là encore, il existe de nombreuses façons d’envoyer des bisous en français.
« Je t’embrasse amoureusement » est sûr du côté formel.
« Mille bisous d’amour » est une façon plus mignonne d’envoyer des bisous à votre bien-aimé.
Comment écrire une lettre de condoléances en français
J’espère que vous n’aurez pas à écrire une lettre de condoléances en français.
Pour exprimer votre sympathie en français, la phrase la plus utilisée serait :
Je vous adresse mes (sincères) condoléances
Veuillez recevoir mes (sincères) condoléances/ma sympathie.
Voici d’autres exemples typiques – je ne les traduirai pas : les mots ne se traduisent pas bien littéralement mais je suis sûr que vous aurez l’idée.
Attention à bien choisir la formule de politesse appropriée : choisir vous ou tu, et conjuguer les verbes français en conséquence. Pour commencer et terminer votre lettre, vous utiliseriez les expressions d’écriture de lettres françaises habituelles.
- En ces moments difficiles, je suis désolé de ne pas pouvoir être avec toi, mais je tenais à te faire part de mes sincères condoléances.
- Prenant part à votre douleur, je vous présente mes sincères condoléances, à vous et à votre famille.
- C’est avec grande tristesse que nous avons appris le décès de… nous partageons votre peine et vous faites part de nos sincères condoléances.
- Nous sommes profondément émus par ce deuil qui vous affecte. Dans cette difficile épreuve, nous vous assurons de notre amitié et vous envoyons toute notre affection.
- Nous vous encourageons toute notre affection et notre soutien pendant ces moments difficiles. Nous pensons bien fort à vous et à votre famille et vous adresse nos condoléances les plus sincères.
- Je tiens à m’associer à votre peine et à vous apporter tout mon soutien en ces moments que la vie nous impose.
Exprimer votre sympathie d’une manière un peu moins formelle :
- C’est avec une immense tristesse que j’ai appris la mort de…. Je te présente mes condoléances les plus sincères et si tu as besoin de parler, je suis là. Tu toujours compter sur moi, n’hésite pas. Bien affectueusement.
- Un petit mot pour dire que nous pensons bien à toi et à toute ta famille dans ces moments difficiles. Je garderai un excellent souvenir de… et de sa gentillesse. Si tu veux changer les idées et venir nous voir, ça serait avec plaisir. Gros bisous.
Comment écrire une note de remerciement en français
Comme j’ai vécu à la fois en France et aux États-Unis, je peux vous dire que rédiger des notes de remerciement est moins fréquent en France qu’aux États-Unis.
Nous avons également un marché beaucoup plus petit pour les cartes de vœux/occasions spéciales et nous ne les envoyons pas trop souvent.
Dans les familles très chics, il n’est pas rare d’avoir un bloc-notes spécial avec votre nom en haut, et vous l’utilisez pour répondre à des invitations ou envoyer des notes de remerciement. Mais il est en train de disparaître de nos jours.
La norme serait de commencer votre mot de remerciement par « merci pour »… ou « j’écris pour te/vous remercie pour… ». Plus de façons de dire merci en français.
⚠️ Ponctuation lors de la saisie d’une lettre française
Certaines règles de ponctuation utilisées lors de la saisie d’un texte sont différentes en français qu’en anglais.
- Un point d’exclamation ! Un point d’interrogation ? Espace AVANT et après
- Les deux points : un point virgule ; espace AVANT et après
- Une virgule, une virgule – pas d’espace avant, espace après
- Un point. Un point – pas d’espace avant, espace après
- Trois petits points (aussi appelés les points de suspension)… – pas d’espace avant, espace après
- ” les guillemets ” ouvrir les guillemets – fermez les guillemets – espace après/avant
- (les parenthèses) pas d’espace
Vocabulaire des lettres françaises
Laissez-moi juste énumérer la lettre française courante…
Découvrez encore plus d’articles dans nos catégories Lettre de motivation ou encore Conseils CV .
Merci pour votre visite on espère que notre article Comment rédiger des lettres et des courriels en français
, pour nous aider, on vous invite à partager l’article sur Facebook, twitter et e-mail avec les hashtags ☑️ #Comment #rédiger #des #lettres #des #courriels #français ☑️!