eDiplome
  • Accueil
  • Lettre de motivation
  • Conseils
    • Carrière
  • Conseils CV
  • Contact
No Result
View All Result
eDiplome
  • Accueil
  • Lettre de motivation
  • Conseils
    • Carrière
  • Conseils CV
  • Contact
eDiplome
No Result
View All Result

Comment terminer une lettre commerciale en espagnol

in Lettre de motivation
0
92
SHARES
4.6k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter

Comment terminer une lettre commerciale en espagnol

Bien que la plupart des communications se fassent par courrier électronique dans le monde des affaires d’aujourd’hui, vous pouvez toujours avoir l’occasion d’écrire une lettre formelle. Lorsque vous écrivez une lettre commerciale en espagnol, assurez-vous d’utiliser des salutations et des adieux espagnols formels, ainsi que la forme plus formelle de « vous » dans le corps de votre lettre.

Lire aussi

CV et lettre de motivation

Comment rédiger un bon CV d’enseignant

Envoi de lettres de motivation et de pièces jointes par courrier électronique |Monster.ca

Lettres de motivation pour les emplois diplômés

Salutation d’affaires

Il est d’usage en anglais d’ouvrir les lettres personnelles et professionnelles avec « Dear -« . En espagnol, vous devez faire la distinction entre une salutation décontractée et une salutation plus formelle utilisée pour les affaires. Dans la correspondance personnelle, utilisez Querido (Masculin), Querida (femme) ou Quéridos/Quéridas (pluriel). Pour les affaires, utilisez Estimé (homme) ou Estimée (femelle), qui se traduit littéralement par « Estimé » mais est compris dans ce contexte comme « Cher ». Suivez le message d’accueil avec deux points, plutôt qu’une virgule.

  • Estimado Sr. Lopez : Cher M. Lopez
  • Estimada Sra. Ruiz : Chère Mme Ruiz
  • Estimada Srta. Hernandez : Chère Mlle Hernandez

Notez qu’en espagnol, la distinction entre Señora et Señorita est une question d’âge plutôt que d’état matrimonial. Lorsque vous rédigez une lettre commerciale, utilisez Señora (en abrégé « Sra. ») à moins que vous ne sachiez avec certitude que le destinataire préfère Señorita (Srta.)

Lorsque vous ne connaissez pas le nom de la personne à qui vous écrivez, les formats suivants peuvent être utilisés :

  • Estimado señor : (Cher monsieur,)
  • Estimada señora : (Chère Madame,)
  • Estimados señores : (Chers Messieurs, Chers Messieurs/Madames,)
  • A quien corresponda : (À qui de droit ; se traduit littéralement par « à celui qui est responsable »)

Différentes formes de « vous » en espagnol

Assurez-vous d’utiliser la forme correcte de « vous » dans le corps de votre lettre. Contrairement à la langue anglaise, certaines langues étrangères, dont l’espagnol, ont des formes différentes pour le mot « vous ». Il existe une forme informelle utilisée avec les enfants et les personnes que vous connaissez bien, et une ou plusieurs formes utilisées pour montrer du respect, pour communiquer avec quelqu’un que vous ne connaissez pas bien ou si vous vous adressez à plus d’une personne.

L’espagnol a également une forme différente pour « vous » selon que la personne est le sujet, l’objet direct ou l’objet indirect. En anglais, « you » est utilisé dans les trois cas, comme suit :

  • Tu sont un client apprécié.
  • Le reçu est pour tu.
  • je donnerai tu une remise sur l’achat.

Comparez la façon dont « vous » est utilisé dans les mêmes phrases en espagnol.

  • Usted es un client valorisé.
  • Este recibo es para ti.
  • Te osez un descuento en la compra.

Façon formelle de terminer la lettre en espagnol

En anglais, les lettres commerciales sont généralement fermées par le mot « Sincèrement » suivi d’une virgule. Il existe plusieurs fermetures acceptables pour terminer une lettre commerciale en espagnol. Le plus courant est Attentement, qui est la traduction littérale de « Sincèrement » dans une lettre espagnole.

Vous pouvez aussi utiliser Le saluda atentamente (si vous écrivez à une seule personne) ou Les saluda atentamenta (si vous écrivez à plus d’une personne). Les deux se traduisent littéralement par « sincèrement vôtre ». Vous pouvez également fermer avec Esperando su respuesta (« En attente de votre réponse ») si vous attendez une réponse de la personne à qui vous écrivez.

Terminaison des e-mails en espagnol

Les terminaisons des e-mails en espagnol doivent être cohérentes avec le type de communication envoyée. Si vous envoyez de la correspondance commerciale par e-mail, il est toujours approprié d’utiliser une clôture formelle, telle que l’une de celles ci-dessus.

Traduire une lettre en espagnol

Il existe un certain nombre de traducteurs Web et d’applications de traduction que vous pouvez utiliser pour vous aider à rédiger une lettre en espagnol. Google Translate est probablement le plus connu. C’est rapide, facile et gratuit. D’autres sites Web de traduction incluent SpanishDict, Reverso, Linguee et The Free Dictionary. Les applications de traduction gratuites et payantes incluent Google Translate, iTranslate, SayHi et GrittySpanish.

Les programmes de traduction mentionnés ont tous obtenu de bonnes notes de la part des utilisateurs, mais sachez que les logiciels de traduction ne sont pas infaillibles. Si possible, c’est une bonne idée d’obtenir de l’aide d’un locuteur natif espagnol ou de quelqu’un qui connaît suffisamment la langue pour en comprendre les nuances subtiles.

Découvrez encore plus d’articles dans nos catégories Lettre de motivation & Conseils CV .

Merci pour votre visite on espère que notre article Comment terminer une lettre commerciale en espagnol
, n’oubliez pas de partager l’article sur Facebook, twitter et whatsapp avec les hashtag ☑️ #Comment #terminer #une #lettre #commerciale #espagnol ☑️!

Tags: Commentcommercialecover letter examplecover letter template free downloadespagnollettresimple cover letterterminer
Previous Post

Exemple de CV pour l’enseignant (modèle de CV prêt à télécharger + conseils)

Next Post

Comment prendre un Rendez-vous avec un directeur ?

Next Post

Comment prendre un Rendez-vous avec un directeur ?

  • Trending
  • Comments
  • Latest

Comment voir sa copie sur Cyclade ?

Comment dire Bonjour à plusieurs personnes dans un mail ?

Comment travailler au McDo à 16 ans ?

Comment répondre à une réponse positive ?

Comment rédiger une lettre de motivation en droit

Comment rédiger une lettre de motivation en droit

3 façons d'adresser une lettre à un juge

3 façons d’adresser une lettre à un juge

Comment signer une lettre de motivation (avec des exemples)

Comment signer une lettre de motivation (avec des exemples)

Bloc-notes avec stylo bleu et mots écrits sur la page

Fermer une lettre de motivation pour obtenir des résultats

Comment donner sa voiture à son fils Belgique ?

Quels sont les 3 objectifs majeurs formulés par l ACPR en matière de gestion des réclamations ?

Comment prospecter exemple ?

Comment faire un courrier pour demander un chéquier ?

A découvrir aussi

Comment donner sa voiture à son fils Belgique ?

Quels sont les 3 objectifs majeurs formulés par l ACPR en matière de gestion des réclamations ?

Comment prospecter exemple ?

Comment faire un courrier pour demander un chéquier ?

Comment faire une lettre de motivation sans expérience ?

Quel niveau d’étude pour devenir comptable ?

Plus de conseils

  • Carrière
  • Conseils
  • Conseils CV
  • Lettre de motivation
Facebook Reddit Pinterest Behance Flirk Tumblr Behance

eDiplome

eDiplome est votre source #1 pour apprendre en ligne : Cours, Formations, Conseils pratiques, Tutorials, Emploi et plus encore.

Étiquettes

astuces avec best cover letter Candidature carrière Comment conseils conseils carrière cover letter cover letter design cover letter example cover letter examples word cover letter template cover letter template free download cover letter template pdf cv designer cv en ligne cv gratuit cv gratuit word demande demploi emploi Exemple exemple de cv pdf exemple de cv professionnel exemples Expérience guide how to write a cover letter Job lettre Lettres model cv word Modèle modèle cv simple Modèles motivation Rédaction rédiger simple cover letter Stage sur terminer Travail écrire

© 2021 eDiplome - Cours, Formations, études & Conseils Pratiques .

No Result
View All Result
  • Accueil
  • Lettre de motivation
  • Conseils
    • Carrière
  • Conseils CV
  • Contact

© 2021 eDiplome - Cours, Formations, études & Conseils Pratiques .